• Grup editorial Universul Juridic
    • Editura Universul Juridic
    • Editura Pro Universitaria
    • Editura Neverland
    • Libraria Ujmag.ro
  • Contact
  • Autentificare
  • Inregistrare
Skip to content
  • Acasă
  • Echipa editorială
  • Autori
  • Procesul de recenzare
  • Indexare BDI
  • Contact
  • PORTAL UNIVERSUL JURIDIC

Calendar

mai 2025
L Ma Mi J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« apr.    

Archives

  • aprilie 2025
  • martie 2025
  • februarie 2025
  • ianuarie 2025
  • decembrie 2024
  • noiembrie 2024
  • octombrie 2024
  • septembrie 2024
  • august 2024
  • iulie 2024
  • iunie 2024
  • mai 2024
  • aprilie 2024
  • martie 2024
  • februarie 2024
  • ianuarie 2024
  • decembrie 2023
  • noiembrie 2023
  • octombrie 2023
  • septembrie 2023
  • august 2023
  • iulie 2023
  • iunie 2023
  • mai 2023
  • aprilie 2023
  • martie 2023
  • februarie 2023
  • ianuarie 2023
  • decembrie 2022
  • noiembrie 2022
  • octombrie 2022
  • septembrie 2022
  • august 2022
  • iulie 2022
  • iunie 2022
  • mai 2022
  • aprilie 2022
  • martie 2022
  • februarie 2022
  • ianuarie 2022
  • Supliment 2021
  • decembrie 2021
  • noiembrie 2021
  • octombrie 2021
  • septembrie 2021
  • august 2021
  • iulie 2021
  • iunie 2021
  • mai 2021
  • aprilie 2021
  • martie 2021
  • februarie 2021
  • ianuarie 2021
  • decembrie 2020
  • noiembrie 2020
  • octombrie 2020
  • septembrie 2020
  • august 2020
  • iulie 2020
  • iunie 2020
  • mai 2020
  • aprilie 2020
  • martie 2020
  • februarie 2020
  • ianuarie 2020
  • decembrie 2019
  • noiembrie 2019
  • octombrie 2019
  • septembrie 2019
  • august 2019
  • iulie 2019
  • iunie 2019
  • mai 2019
  • aprilie 2019
  • martie 2019
  • februarie 2019
  • ianuarie 2019
  • decembrie 2018
  • noiembrie 2018
  • octombrie 2018
  • septembrie 2018
  • august 2018
  • iulie 2018
  • iunie 2018
  • mai 2018
  • aprilie 2018
  • martie 2018
  • februarie 2018
  • ianuarie 2018
  • decembrie 2017
  • noiembrie 2017
  • octombrie 2017
  • septembrie 2017
  • august 2017
  • iulie 2017
  • iunie 2017
  • mai 2017
  • aprilie 2017
  • martie 2017
  • februarie 2017
  • ianuarie 2017
  • decembrie 2016
  • noiembrie 2016
  • octombrie 2016
  • septembrie 2016
  • august 2016
  • iulie 2016
  • iunie 2016
  • mai 2016
  • aprilie 2016
  • martie 2016
  • februarie 2016
  • ianuarie 2016
  • decembrie 2015
  • noiembrie 2015
  • octombrie 2015
  • septembrie 2015
  • august 2015
  • iulie 2015
  • iunie 2015
  • mai 2015
  • aprilie 2015
  • martie 2015
  • februarie 2015
  • ianuarie 2015

Categories

  • Abstract
  • Actualitate legislativă
  • Alte categorii
  • Din jurisprudența CCR
  • Din jurisprudența ÎCCJ
  • Editorial
  • HP
  • Interviu
  • Prefata
  • Recenzie de carte juridică
  • RIL
  • Studii, articole, opinii
  • Studii, discuții, comentarii (R.  Moldova și Ucraina)
  • Supliment 2016
  • Supliment 2021
Revista Universul JuridicRevistă lunară de doctrină și jurisprudență | ISSN 2393-3445
  • Acasă
  • Echipa editorială
  • Autori
  • Procesul de recenzare
  • Indexare BDI
  • Contact
  • PORTAL UNIVERSUL JURIDIC

Egalitatea bărbați-femei în dreptul muncii al Uniunii Europene

Carmen Lazăr - septembrie 6, 2021

În materie de muncă independentă Consiliul a adoptat, pe temeiul art. 100 și 235 din Tratatul Comunității Europene, Directiva 613/86[31] – în prezent abrogată. Adoptarea unei directive în această materie a fost percepută ca o expresie a diferenței între dreptul comunitar și cel național al muncii, acesta din urmă neaplicând-se în mod tradițional lucrătorilor independenți[32]. Explicația diferenței ar putea fi totuși aceea că lucrătorii independenți se pot lovi și ei de discriminări legate de activitatea lor, fie din partea autorităților publice, fie din partea partenerilor lor de afaceri, fie din partea clienților lor persoane juridice (deoarece persoanele fizice care comit discriminări nu cad sub incidența legii[33]). Ratione personae, ea vizează atât lucrătorii independenți, cât și soții lor care, fără a avea calitatea de salariați sau de asociați, participă în mod obișnuit la desfășurarea activității titularilor, îndeplinind aceleași sarcini sau sarcini complementare. Ratione materiae, ea vizează: orice activitate lucrativă (deci economică), adică activitățile comerciale, activitățile agricole și profesiile liberale; crearea, instalarea și extinderea activității, oricare ar fi forma pe care aceasta ar lua-o (de exemplu societate, cabinet etc.), incluzând aspectul facilităților financiare acordate. Directiva prevede că formarea unei societăți între soți nu trebuie să fie mai dificilă decât formarea unei societăți între persoane necăsătorite între ele; condițiile specifice aplicabile unei activități independente trebuie să fie aceleași pentru cele două sexe; este interzisă și discriminarea indirectă, bazată mai ales pe statutul familial sau matrimonial. Spre deosebire de directivele aplicabile muncii salariate, care prevăd doar posibilitatea pentru state de a proteja sarcina și maternitatea, fără a preciza în ce constă aceste măsuri, Directiva 613/86 prevede în acest sens că statele se obligă să examineze în ce condiții femeile care efectuează o activitate independentă – ca titulare sau soții ale titularilor – și care sunt obligate să o întrerupă din cauza sarcinii sau a maternității pot avea acces la servicii de înlocuire sau la alte servicii sociale disponibile sau pot primi prestații în bani în cadrul unui sistem de securitate socială. În mod curios, directiva nu prevede măsuri de protecție contra eventualelor măsuri de „răzbunare” luate de alții (autorități, parteneri de afaceri, clienți, concurenți etc.), a persoanelor care inițiază proceduri contra discriminărilor.

Strâns legată de aceste acte legislative este Directiva Consiliului 80/97[34] – abrogată și ea – referitoare la sarcina probei în cazurile de discriminare bazată pe sex, aplicabilă atât sectorului public cât și celui privat, atât procedurilor administrative cât și celor judiciare, exceptând procedurile penale, procedurile necontencioase – voluntare sau impuse de lege – și, dacă statele o doresc, procedurile în care sarcina probei revine organului competent să judece cauza. Consacrând de fapt jurisprudența Curții[35], această directivă facilitează situația reclamanților care invocă o discriminare, stabilind că, dacă reclamantul dovedește un fapt (sau fapte) pe baza căruia se poate prezuma o discriminare directă sau indirectă, pârâtul trebuie să dovedească faptul că nicio discriminare n-a fost comisă. Directiva instituie deci o prezumție legală, plecând de la realitatea – care a stat și la baza jurisprudenței Curții – că discriminările indirecte sau cele care survin în cadrul unor reglementări interne complexe și lipsite de transparență sunt mai dificil de dovedit și, deci, de combătut.

Sub impulsul legislației secundare analizate și a jurisprudenței, Tratatul de la Amsterdam din 1997 modifică Tratatul Comunității Europene[36], lărgind sfera egalității bărbați-femei. Astfel, art. 2, pct. 2, completând art. 2 din Tratatul Comunității Europene, stabilește egalitatea bărbați-femei printre obiectivele pe care Comunitatea le promovează; pct. 7 al aceluiași articol introduce în Tratatul Comunității Europene o nouă dispoziție, care stabilește criteriile pe baza cărora Consiliul trebuie să combată discriminările, egalitatea bărbați-femei fiind unul dintre ele; pct. 22 modifică art. 118 din Tratatul Comunității Europene, stipulând că acțiunile statelor sunt susținute și completate de Comunitate în domeniile, printre altele, al egalității între bărbați și femei în privința șanselor pe piața muncii și a tratamentului la muncă; la art. 119 menționat anterior s-a introdus un nou paragraf, care permite discriminarea pozitivă pentru cele două sexe, nu numai pentru femei. Este de observat că Tratatul de la Amsterdam impune egalitatea de remunerație nu numai pentru aceeași muncă, ci și pentru o muncă de valoare egală[37], după cum discriminarea pozitivă, pe de o parte, nu mai apare ca o derogare, ci ca un mijloc de a asigura deplina egalitate, iar, pe de altă parte, nu vizează doar inegalitățile existente, ci și cele care ar putea surveni. Această schimbare de paradigmă se reflectă, evident, și în jurisprudența Curții de Justiție[38].

Directiva 73/02 a Parlamentului și a Consiliului[39], actualmente abrogată, modifică substanțial Directiva 207/76 sub mai multe aspecte. Astfel, ea impune statelor să țină cont de principiul egalității de tratament în elaborarea și aplicarea reglementărilor și politicilor și în desfășurarea activităților din domeniul muncii. Pe urmă, în noțiunea de discriminare ea include: hărțuirea, hărțuirea sexuală, orice tratament mai puțin favorabil bazat fie pe respingerea din partea victimei, fie pe supunerea ei unor asemenea comportamente (hărțuirea și hărțuirea sexuală), instigarea la discriminare sexuală și orice tratament mai puțin favorabil bazat pe sarcină și maternitate[40]. Privind excluderea unor activități din sfera principiului egalității, permisă statelor înainte, această directivă precizează că diferența de tratament în favoarea unui sex trebuie să constituie o exigență profesională veritabilă, determinantă și proporțională cu obiectivul vizat și că acesta trebuie să fie legitim. Aplicând dispoziția citată din Tratatul de la Amsterdam, directiva permite discriminarea pozitivă în favoarea ambelor sexe. O prevedere importantă este cea conform căreia femeia care se reîntoarce la muncă din concediul de maternitate are dreptul la același post sau la unul echivalent și la orice îmbunătățire a condițiilor de muncă care i s-ar fi aplicat dacă ea n-ar fi lipsit; cu toate că nu recunoștea un drept la concediul de paternitate și de adopție, directiva permite statelor să recunoască un asemenea drept și le obligă să garanteze salariaților care și-au luat un astfel de concediu aceleași drepturi ca cel pe care îl are femeia care se reîntoarce din concediul de maternitate. Se precizează că protecția sarcinii și a maternității nu este afectată de directivă, altfel spus ea nu este considerată ca fiind în contradicție cu principiul egalității. Spre deosebire de directivele anterioare, aceasta precizează că este aplicabilă atât sectorului public cât și celui privat și detaliază aspectele vizate de principiul egalității de tratament: accesul la un post sau la o activitate independentă, inclusiv criteriile de selecție și condițiile de recrutare, independent de ramura de activitate și la toate nivelurile ierarhiei profesionale, inclusiv în materie de promovare; accesul la toate tipurile și nivelurile de orientare profesională, de formare profesională, de perfecționare și de reconversie, inclusiv dobândirea unei experiențe practice; condițiile de muncă, inclusiv remunerarea și condițiile de concediere; afilierea și activitatea într-o organizație de lucrători sau de patroni sau în orice organizație ai cărei membri exercită o profesie dată, inclusiv avantajele acordate de organizația respectivă. Din punct de vedere procedural, directiva prevede că procedurile judiciare, administrative și de conciliere trebuie să fie accesibile victimelor discriminărilor inclusiv după ce au încetat raporturile în cadrul cărora discriminările s-au produs; de asemenea, statele trebuie să permită oricărei organizații care are, conform criteriilor definite de legislația națională, un interes legitim în promovarea respectării egalității de tratament să inițieze proceduri judiciare sau administrative destinate să impună respectarea obligațiilor decurgând din directivă, cu sprijinul și aprobarea reclamantului (adică a victimei pretinsei discriminări). Directiva impune statelor să prevadă în legislațiile lor posibilitatea acordării de despăgubiri efective, disuasive și proporționale victimelor discriminărilor, cu excluderea fixării unui plafon maxim, exceptând cazul în care angajatorul demonstrează că singurul prejudiciu suferit prin discriminare este neluarea în considerare, pe motiv de sex, a candidaturii la un post sau nepromovarea persoanei, deoarece aceasta nu avea oricum calificarea cerută pentru a fi acceptată sau promovată[41]. Statele sunt obligate să prevadă în legislațiile lor sancțiuni efective, disuasive și proporționale pentru nerespectarea principiului egalității de tratament. În fine, directiva precizează că dispozițiile ei nu constituie decât niște prescripții minimale pentru promovarea egalității de tratament, statele putând adopta prevederi mai favorabile în acest sens[42], și că ea nu poate fi un motiv pentru reducerea protecției acordate deja de statele membre.

Directiva 54/06 a Parlamentului și Consiliului[43], actul legislativ actualmente în vigoare pentru munca salariată și pentru securitatea socială aplicabilă atât salariaților cât și independenților în cadrul regimurilor profesionale, sintetizează toate directivele analizate anterior (117/75, 207/76, 73/02, 378/86, 80/97 și 97/96), aducând și elemente de noutate pentru a ține cont de evoluția opiniei publice și de jurisprudența Curții. De aceea nu vom prezenta decât aceste elemente. Astfel, discriminarea indirectă este permisă dacă este justificată de un interes legitim, iar mijloacele de atingere a acestuia sunt adecvate și necesare[44]. În ceea ce privește remunerațiile, se precizează că, în cazul în care ele sunt stabilite în funcție de un sistem de clasificare profesională[45], criteriile pe care sistemul este bazat trebuie să fie aceleași pentru ambele sexe, adică să nu fie specifice unui sex[46]. În fine, eventualele măsuri de retorsiune din partea angajatorului contra persoanelor care se plâng de discriminare includ nu numai concedierea ci și orice alt tratament defavorabil, așa cum am arătat anterior că ar fi trebuit prevăzut.

Munca independentă cade actualmente sub incidența Directivei 41/10 a Parlamentului și Consiliului[47], care a abrogat-o pe cea analizată anterior (613/86). Spre deosebire de precedenta, Directiva 41/10 ia în considerare și partenerii de viață, când sunt recunoscuți de dreptul național, ori de câte ori ea face referire la soți[48] (când este vorba de constituirea de societăți, de participarea la un sistem de protecție socială pentru independenți, de întreruperea activității pe motiv de sarcină sau maternitate). În noțiunea de discriminare intră, ca pentru salariați, hărțuirea, hărțuirea sexuală, orice tratament mai puțin favorabil bazat fie pe respingerea din partea victimei, fie pe supunerea ei unor astfel de comportamente (hărțuirea și hărțuirea sexuală), instigarea la discriminare sexuală. Se vorbește aici și de posibilitatea statelor de a lua măsuri de discriminare pozitivă în favoarea femeilor (cu toate că Tratatul asupra funcționării Uniunii Europene, reluând dispoziția menționată din Tratatul Comunității Europene, vorbește de ambele sexe) prin promovarea, de exemplu, a antreprenoriatului feminin. În fine, această directivă are dispoziții identice cu cele existente în directivele care se referă la munca salariată, sub următoarele aspecte: proceduri, posibilitatea acordării de despăgubiri eficiente, disuasive și proporționale, integrarea principiului egalității în toate politicile statelor, nivelul de protecție (minimal) pe care îl reprezintă directiva. Probabil printr-o omisiune involuntară aspectul referitor la necesitatea unor sancțiuni eficiente, disuasive și proporționale nu figurează și aici, cu toate că specificul muncii independente nu-l face inaplicabil. În mod regretabil, la fel ca în directiva anterioară în materia muncii independente, nici în aceasta nu sunt prevăzute măsuri de protecție a persoanelor care se plâng de discriminare, contra eventualelor măsuri de retorsiune luate împotriva lor de către terți.

Se poate observa că la nivelul Uniunii s-a realizat o relativă corelare între actele normative privind munca salariată și cele privind munca independentă, așa cum era de altfel normal, exceptând, desigur, aspectele specifice unuia sau altuia din cele două tipuri de muncă.

Stabilirea existenței unei discriminări pe criteriu de sex presupune o comparație cu persoanele de sex opus aflate în situații identice sau similare. În materie de muncă salariată comparația se face cu persoanele de sex opus care lucrează sau au lucrat[49] la același angajator. În acest sens Curtea de Justiție a refuzat, în situațiile în care la același angajator nu sunt persoane de sex opus care lucrează pe același tip de post ca persoana care invocă o discriminare, să ia în considerare situații ipotetice sau valabile pentru un alt angajator care are raporturi profesionale cu angajatorul persoanei reclamante (de exemplu, în situația lucrătorilor detașați de angajatorul lor la alt angajator), afirmând că discriminările trebuie să aibă aceeași sursă, adică aceeași reglementare; în caz contrar un angajator ar fi obligat să acorde salariile – mai ridicate – practicate de altul, ceea ce ar fi inadmisibil[50]. Nu există – după știința noastră[51] – jurisprudență referitoare la munca independentă; comparația ar trebui să vizeze aici persoanele de sex opus din aceeași profesie sau ramură economică, după caz.

Ca o concluzie, unii autori consideră dezamăgitoare directivele Uniunii în materie de egalitate de gen, pentru că ele ar avea la bază o abordare desuetă, depășită, mulțumindu-se să combată discriminarea în loc să promoveze activ egalitatea[52]; alții, dimpotrivă, consideră că nu se putea face mai mult, din cauza diversității legislațiilor naționale în materie, unele state membre dintre cele nou intrate neavând nici măcar legislație în acest sens în momentul aderării[53]. Regretabil este, din punctul nostru de vedere, și faptul că legislația statelor în materie de securitate socială de stat este exclusă din sfera principiului egalității, ca și cum statele sunt deasupra principiilor fundamentale (și această materie nu e singura – a se vedea nivelul salariului minim, care nu e același pentru sectorul public și pentru cel privat), promovându-se în continuare (cel puțin în România) discriminarea pozitivă în favoarea femeilor în privința vârstei de pensionare[54] și contribuindu-se astfel, ca să ne exprimăm ca jurisdicția Uniunii, la perpetuarea stereotipiilor privitoare la rolurile bărbaților și femeilor în viața de familie. Jurisprudența Curții de Justiție privind discriminarea pozitivă anterior Tratatului de la Amsterdam este considerată și ea criticabilă în aceea că stabilește criterii a căror existență este prea ușor demonstrabilă de către angajatori sau care, dimpotrivă, nu poate fi controlată de judecător, împiedicând astfel statele să promoveze deplina egalitate[55]. În optica acestor autori, discriminarea pozitivă ar trebui să fie impusă statelor, nu doar permisă, de către dreptul Uniunii, ceea ce ar face ca măsurile de acest tip să nu mai depindă de procese individuale, ci să aibă un caracter global și să țină cont de necesitățile societății aflate în evoluție[56]. În orice caz, prevederile pe care le-am arătat la început, introduse în Tratatul Comunității Europene de Tratatul de la Lisabona, referitoare la lupta contra discriminărilor și la promovarea egalității de gen în toate politicile și acțiunile Uniunii, sunt de natură, în optica acelorași autori, să permită măsuri mai energice la nivelul Uniunii, cu toate că ele prezintă defectul de a se concentra mai mult pe efecte (dezavantajele suferite sau care ar putea fi suferite de femei) decât pe cauze (comportamentul angajatorilor și al societății în general)[57].

Bibliografie

Cărți

– Chalmer, D. ș.a., European Union law: cases and materials, Cambridge University Press, Cambridge, 2011;

– Davies, A.C.L., EU Labour Law, Ed. Edward Elgar, Marea Britanie și S.U.A., 2012;

– Diaconu, N., Dreptul Uniunii Europene, Ed. Lumina Lex, București, 2011;

– Foster, N.G., EU law, Ed. Oxford University Press, Oxford, 2012;

– Hoorspool, M., Humphreys, M., European Union law, Oxford University Press, Oxford, 2012;

– Kapteyn, P.J.G. ș.a., The law of the European Union and the European Communities, Ed. Wolters Kluwer, S.U.A. și Țările de Jos, 2008;

– Mathijsen, P.S.R.F., A guide to European Union Law, Ed. Sweet & Maxwell, Londres, 2010;

– Steiner, J., Woods, L., EU Law, Oxford University Press, New-York, 2009;

– Trandafir, C., Drept comunitar european, Ed. Sitech, Craiova, 2010.

Site-uri web

– curia.europa.eu


[31] Publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene partea L 359 din 19.12.1986.

[32] A se vedea A.C.L. Davies, op.cit., p. 113; J. Steiner, L. Woods, op. cit., pp. 610-611.

[33] Ceea ce, în opinia noastră, este nejustificat, legiuitorul însuși creând o discriminare nepermisă, deoarece este vorba de raporturile persoanelor fizice cu profesioniștii, nu de cele din viața privată! În plus, legiuitorul „uită” că persoanele fizice pot avea și ele calitatea de profesioniști, cel puțin în această calitate ele trebuind să cadă sub incidența prevederilor referitoare la nediscriminare.

[34] Publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene partea L 14 din 20.1.1998.

[35] A se vedea hotărârea „Danfoss” 109/88 din 17.10.1989, site-ul europa.eu; hotărârea „Enderby” 127/92 din 27.10.1993, site-ul europa.eu; hotărârea „Brunhoffer” 381/99 din 26.06.2001, site-ul europa.eu.

[36] Fostul Tratat al Comunității Economice Europene, devenit astfel de la Tratatul de la Maastricht (sau Tratatul asupra Uniunii Europene) din 1992.

[37] J. Steiner, L. Woods, op.cit., p.625; P.J.G. Kapteyn ș.a., op. cit., p. 1065; P.S.R.F. Mathjissen, A guide to European Union Law, Ed. Sweet & Maxwell, Londres, 2010, p. 478. Conform jurisprudenței Curții, acest concept include și munca de valoare mai mare prestată de o femeie în raport cu un bărbat (a se vedea N.G. Foster, op. cit., p. 371).

[38] A se vedea hotărârea „Abrahamsson” 407/98 din 6.07.2000, site-ul europa.eu; hotărârea „Roca Alvarez” 104/09 cit.; D. Chalmer ș.a., op. cit., p. 574.

[39] Publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene partea L 269 din 5.10.2002.

[40] Un autor mărturisește că nu înțelege de ce hărțuirea și hărțuirea sexuală sunt incluse în noțiunea de discriminare (a se vedea D. Chalmer ș.a., op.cit., p.560). Suntem de acord cu el, cele două tipuri de comportament – condamnabile, de altfel, și necesitând sancționare – neavând nimic de-a face cu discriminarea; suntem de părere că, denaturând în felul acesta noțiunile (și nu e singurul exemplu de acest gen), legiuitorul nu face decât să demonetizeze, să ducă în derizoriu comportamentele care intră în sfera lor. Același autor consideră criticabilă Directiva 73/2002 pentru faptul că nu include și hărțuirea comisă de un alt salariat sau chiar de un client al angajatorului, altfel spus pentru că ea nu face angajatorul responsabil de discriminare și în aceste cazuri (idem, p. 562). Dacă pentru prima ipoteză critica autorului este îndreptățită, pentru a doua nu se poate spune același lucru; angajatorul nu poate fi tras la răspundere pentru persoane care nu sunt în subordinea lui și pe care, deci, nu le poate sancționa propriu-zis. Ar trebui ca directiva să-i impună angajatorului într-un asemenea caz să rupă relațiile de afaceri cu clientul hărțuitor?!

[41] Curtea stabilise înaintea directivei această excepție, pe care directiva nu face deci decât s-o consacre (a se vedea hotărârea „Draehmpaehl” 180/95 din 22/04.1997, site-ul europa.eu; D. Chalmer ș.a., op. cit., p. 569).

[42] Lucru natural, aceasta fiind trăsătura distinctivă a directivei față de regulament. Totuși, se întâlnesc numeroase directive care nu lasă statelor nicio marjă de apreciere, care stabilesc dispoziții uniforme.

[43] Publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene partea L 204 din 26.7.2006.

[44] Această directivă permite o abordare ipotetică a discriminării indirecte, utilizând cuvintele „ea ar dezavantaja (s.n.) în mod deosebit persoanele aparținând unui sex în raport cu persoanele aparținând celuilalt sex”, ceea ce ar da Curții posibilitatea de a fi mai flexibilă, adică de a nu mai cere reclamanților sau jurisdicțiilor naționale statistici care să arate impactul real mai mare asupra unui sex al reglementării în discuție (a se vedea A.C.L. Davies, op.cit., p.121; D. Chalmer ș.a., op. cit., p. 559; N.G. Foster, op. cit., p. 367). Problema care s-ar pune, după părerea noastră, ar fi aceea a fundamentului unei asemenea afirmații din partea Curții, dacă ea nu se bazează pe date reale; doar dacă nu admitem că pot exista măsuri care prin natura lor pot afecta un sex mai mult (nu exclusiv, căci atunci discriminarea e directă) decât pe celălalt. Pe de altă parte, aprecierea existenței unei discriminări indirecte presupune un test de proporționalitate, care pare a fi mai puțin riguros (adică mai blând) pentru state decât pentru angajatorii privați (a se vedea A.C.L. Davies, op.cit., p.131; hotărârea „Rinner-Kűhn” 171/88 cit.). Autorul citat dă o posibilă explicație pentru această diferență de tratament, adică marja de apreciere lăsată statelor de dreptul Uniunii când ele elaborează politici economico-sociale, complexe prin natura lor.

[45] Munca în acord și în regie, menționată anterior.

[46] N.G. Foster, op. cit., pp. 371-372.

[47] Publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene partea L 180 din 15.7.2010.

[48] Aceasta pentru a se ține cont de evoluția societății în numeroase state membre și de evoluția corespunzătoare a dreptului Uniunii în materia liberei circulații.

[49] A se vedea hotărârea „Macarthys” 129/79 din 27.03.1980, site-ul europa.eu; N.G. Foster, op. cit., pp. 366-368.

[50] A se vedea hotărârea „Lawrence” 320/00 cit; hotărârea „Allonby” 256/01 cit. Această orientare – la care achiesăm – i-a atras critici din partea unor autori (a se vedea A.C.L. Davies, op. cit., p. 120; D. Chalmer ș.a., op. cit., p. 544).

[51] Cea citată în prezentul articol, care este în același timp cea întâlnită în bibliografia studiată de noi, se referă în întregime la munca salariată.

[52] A se vedea D. Chalmer ș.a., op. cit., p. 570 (autorul îi citează și pe alții).

[53] Ibidem.

[54] Faptul că vârsta prevăzută pentru femei nu mai este obligatorie pentru acestea, ele putându-se pensiona atunci sau putând rămâne în câmpul muncii până la vârsta prevăzută pentru bărbați, nu înlătură discriminarea existentă, care constă în însuși faptul că vârstele de pensionare obligatorie rămân diferite pentru cele două sexe

[55] Idem, p. 573.

[56] Idem, p. 575.

[57] Idem, pp. 576-579; N.G. Foster, op. cit., p. 358.

Lasă un răspuns Anulează răspunsul

Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.

1 2

Arhive

  • aprilie 2025
  • martie 2025
  • februarie 2025
  • ianuarie 2025
  • decembrie 2024
  • noiembrie 2024
  • octombrie 2024
  • septembrie 2024
  • august 2024
  • iulie 2024
  • iunie 2024
  • mai 2024
  • aprilie 2024
  • martie 2024
  • februarie 2024
  • ianuarie 2024
  • decembrie 2023
  • noiembrie 2023
  • octombrie 2023
  • septembrie 2023
  • august 2023
  • iulie 2023
  • iunie 2023
  • mai 2023
  • aprilie 2023
  • martie 2023
  • februarie 2023
  • ianuarie 2023
  • decembrie 2022
  • noiembrie 2022
  • octombrie 2022
  • septembrie 2022
  • august 2022
  • iulie 2022
  • iunie 2022
  • mai 2022
  • aprilie 2022
  • martie 2022
  • februarie 2022
  • ianuarie 2022
  • Supliment 2021
  • decembrie 2021
  • noiembrie 2021
  • octombrie 2021
  • septembrie 2021
  • august 2021
  • iulie 2021
  • iunie 2021
  • mai 2021
  • aprilie 2021
  • martie 2021
  • februarie 2021
  • ianuarie 2021
  • decembrie 2020
  • noiembrie 2020
  • octombrie 2020
  • septembrie 2020
  • august 2020
  • iulie 2020
  • iunie 2020
  • mai 2020
  • aprilie 2020
  • martie 2020
  • februarie 2020
  • ianuarie 2020
  • decembrie 2019
  • noiembrie 2019
  • octombrie 2019
  • septembrie 2019
  • august 2019
  • iulie 2019
  • iunie 2019
  • mai 2019
  • aprilie 2019
  • martie 2019
  • februarie 2019
  • ianuarie 2019
  • decembrie 2018
  • noiembrie 2018
  • octombrie 2018
  • septembrie 2018
  • august 2018
  • iulie 2018
  • iunie 2018
  • mai 2018
  • aprilie 2018
  • martie 2018
  • februarie 2018
  • ianuarie 2018
  • decembrie 2017
  • noiembrie 2017
  • octombrie 2017
  • septembrie 2017
  • august 2017
  • iulie 2017
  • iunie 2017
  • mai 2017
  • aprilie 2017
  • martie 2017
  • februarie 2017
  • ianuarie 2017
  • decembrie 2016
  • noiembrie 2016
  • octombrie 2016
  • septembrie 2016
  • august 2016
  • iulie 2016
  • iunie 2016
  • mai 2016
  • aprilie 2016
  • martie 2016
  • februarie 2016
  • ianuarie 2016
  • decembrie 2015
  • noiembrie 2015
  • octombrie 2015
  • septembrie 2015
  • august 2015
  • iulie 2015
  • iunie 2015
  • mai 2015
  • aprilie 2015
  • martie 2015
  • februarie 2015
  • ianuarie 2015

Calendar

mai 2025
L Ma Mi J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« apr.    

Categorii

  • Abstract
  • Actualitate legislativă
  • Alte categorii
  • Din jurisprudența CCR
  • Din jurisprudența ÎCCJ
  • Editorial
  • HP
  • Interviu
  • Prefata
  • Recenzie de carte juridică
  • RIL
  • Studii, articole, opinii
  • Studii, discuții, comentarii (R.  Moldova și Ucraina)
  • Supliment 2016
  • Supliment 2021

© 2023 Copyright Universul Juridic. Toate drepturile rezervate. | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress