Hotărârea CJUE în cauza C-218/16: precizări privind domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 650/2012
Silviu-Dorin Şchiopu - decembrie 1, 2017Articolul 63 – Scopul certificatului:
„(1) Certificatul este destinat utilizării de către [legatari] cu drepturi directe la succesiune […] care trebuie să își dovedească într-un alt stat membru statutul sau să își exercite dreptul respectiv de […] legatar […].
(2) Certificatul poate fi utilizat, în special, pentru a proba unul sau mai multe dintre următoarele: […]
(b) atribuirea unui bun anume sau a anumitor bunuri care fac parte din patrimoniul succesoral […] legatarului menționat (legatarilor menționați) în certificat;”.
Articolul 68 – Conţinutul certificatului:
„Certificatul cuprinde următoarele informații, în măsura în care acestea sunt necesare în scopul pentru care se eliberează certificatul: […] (m) lista drepturilor și/sau a bunurilor care revin unui anumit legatar; […]”.
Articolul 69 – Efectele certificatului: […]
„(2) Se prezumă că certificatul probează cu exactitate elementele stabilite în temeiul legii aplicabile succesiunii sau în temeiul oricărei alte legi aplicabile elementelor specifice. Se prezumă că persoana menționată în certificat drept […] legatar […] este titular al drepturilor sau al puterilor stipulate în certificat, fără alte condiții și/sau restricții aferente acelor drepturi sau puteri decât cele stipulate în certificat. […]
(5) Certificatul constituie un titlu valabil pentru înscrierea bunurilor succesorale în registrul corespunzător al unui stat membru, fără a aduce atingere articolului 1 alineatul (2) literele (k) și (l)”.
Instanța de trimitere
D-na. Kubicka, susţinând că niciuna dintre dispoziţiile Regulamentului (UE) nr. 650/2012 nu justifică nerecunoaşterea în Germania a efectelor reale ale legatului „prin revendicare” prevăzute de legea poloneză (legea succesorală pe care a ales-o) a introdus, în temeiul art. 83 din Legea activităţii notariale[9], în faţa notarului sesizat o cale de atac împotriva deciziei de refuz a autentificării unui testament care să cuprinsă respectivul legat.
Cum notarul nu şi-a însuşit argumentul testatoarei potrivit căruia dispozițiile Regulamentului nr. 650/2012 trebuie să primească o interpretare autonomă și în esență că niciuna dintre dispozițiile acestuia nu justifica restricționarea legii aplicabile succesiunii într‑un mod care ar legitima nerecunoașterea efectelor reale ale legatului „prin revendicare” şi a confirmat refuzul de a întocmi actul notarial, d-na. Kubicka a introdus atunci o acţiune la instanţa de trimitere, Tribunalul Regional din Gorzów Wielkopolski.
În primul rând, instanţa de trimitere a apreciat că legatul „prin revendicare”, potrivit art. 23 alin. (2) lit. b) şi e) [domeniul de aplicare al legii aplicabilă succesiunii], precum şi al art. 68 lit. m) [conţinutul certificatului european de moştenitor] din Regulamentul (UE) nr. 650/2012, ţine de sfera legii aplicabile succesiunii (lex succesionis), însă ridică problema măsurii în care legea locului situării bunului (lex rei sitae) obiect al legatului poate limita efectele reale ale unui legat „prin revendicare”prevăzut de legea succesorală aleasă.
În al doilea rând, cum în temeiul art. 1 alin. (2) lit. k) din Regulamentul (UE) nr. 650/2012 natura drepturilor reale este exclusă din domeniul de aplicare al regulamentului iar legatul „prin revendicare” prevăzut de legea succesorală nu ar putea constitui asupra unui bun drepturi care sunt necunoscute de lex rei sitae a bunului obiect al legatului (dreptul de proprietate fiind cunoscut în dreptul german), instanţa de trimitere a considerat că ar fi necesar a se stabili dacă aceeaşi dispoziţie [art. 1 alin. (2) lit. k)] exclude din domeniul de aplicare al regulamentului temeiurile posibile ale dobândirii drepturilor reale. Relativ la această chestiune, instanţa de trimitere a apreciat că problema dobândirii drepturilor reale printr-un legat „prin revendicare” priveşte exclusiv legea aplicabilă succesiunii, doctrina poloneză susţinând aceeaşi poziţie, în timp ce expunerea de motive a Legii germane privind procedurile în materia dreptului succesoral internaţional prevede că, în cadrul aplicării Regulamentului (UE) nr. 650/2012, nu este obligatoriu ca dreptul german să recunoască un legat „prin revendicare” în baza unui testament întocmit potrivit dreptului unui alt stat membru.
În al treilea rând, referindu-se la art. 1 alin. (2) lit. l) [excluderea din domeniul de aplicare al regulamentului a înscrierilor în cartea funciară] din Regulamentul (UE) nr. 650/2012, instanţa de trimitere a ridicat problema dacă legea aplicabilă registrelor de drepturi imobiliare sau mobiliare poate avea vreo incidenţă asupra consecinţelor succesorale ale legatului. Referitor la această chestiune, instanţa de trimitere a precizat că, în măsura în care sunt recunoscute efectele reale ale legatului în materie succesorală, legea statului membru în care este ţinut un asemenea registru nu ar guverna decât mijlocul de probă al efectelor dobândirii prin moştenire şi nu ar putea avea vreo incidenţă în ceea ce priveşte dobândirea per se.
În al patrulea rând, instanţa de trimitere a considerat că interpretarea art. 31 [adaptarea drepturilor reale] din Regulamentul (UE) nr. 650/2012 depinde şi de facultatea de care dispune sau nu statul membru în care este situat bunul obiect al legatului de a repune în discuţie efectul real al acestui legat, efect care decurge din legea succesorală aleasă.
Conţinutul întrebării preliminare
În aceste condiţii, prin decizia din 8 martie 2016, Tribunalul Regional din Gorzów Wielkopolski, considerând că i se solicită să aprecieze în ce măsură efectele decurgând din legea succesorală (legea poloneză) pot fi limitate prin legea locului unde este situat bunul (legea germană), a hotărât suspendarea judecării cauzei şi a adresat Curţii următoarea întrebare preliminară:
„Articolul 1 alineatul (2) litera (k), articolul 1 alineatul (2) litera (l) sau articolul 31 din Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor (1) trebuie interpretate în sensul că permit refuzul recunoașterii drepturilor reale deduse dintr-un legat prin revendicare (per vindicationem), prevăzute de legea aplicabilă succesiunilor, atunci când acest legat se referă la dreptul de proprietate asupra unui imobil situat într-un stat membru, în a cărui legislație nu este prevăzută instituția legatului care să permită invocarea unor drepturi reale directe?”.
Admisibilitatea întrebării preliminare
Guvernele german şi maghiar au contestat admisibilitatea întrebării preliminare pe motiv că ar fi ipotetică. Astfel, guvernul german a considerat că din decizia instanţei de trimitere nu reies în mod clar motivele pentru care ar fi ilicită întocmirea unui testament notarial, potrivit dreptului polonez ales de testatoare şi care prevede un legat „prin revendicare” având ca obiect un imobil situat în Germania.
În replică, Curtea a subliniat că, potrivit art. 81 din Legea activităţii notariale, notarul este obligat prin lege să refuze îndeplinirea unui act notarial ilicit[10], iar instanţele poloneze ar fi considerat ilicite dispoziţiile testamentare care prevăd un legat „prin revendicare” care, datorită structurii lor juridice ar fi ineficace, întrucât în Germania nu sunt recunoscute efectele reale ale acestui legat. Prin urmare, interpretarea art. 1 alin. (2) lit. k) și l), precum și a art. 31 din Regulamentul (UE) nr. 650/2012 este necesară pentru soluţionarea litigiului principal, de vreme ce revine instanţei de trimitere sarcina de a verifica, din perspectiva regulamentului, temeinicia refuzului notarului de a îndeplini actul solicitat de reclamanta din litigiul principal, motivând că ar fi contrar legislaţiei germane. Cum instanţa de trimitere a fost sesizată cu contestaţia privind refuzul notarului de întocmi un asemenea act, trebuie să se considere că cererea de interpretare nu este ipotetică.
Guvernul maghiar a arătat în susţinerea inadmisibilităţii întrebării preliminare că aceasta priveşte un litigiu care încă nu a luat naştere întrucât testatoarea este încă în viaţă, iar autoritatea germană responsabilă cu ţinerea registrului funciar nu a fost sesizată cu privire la imobilul respectiv. De asemenea, prin această întrebare nu s-ar urmări interpretarea Regulamentului (UE) nr. 650/2012, ci doar o interpretare a dispoziţiilor naţionale poloneze şi germane cu privire la legat pentru a se stabili raportul dintre acestea. În replică, Curtea a subliniat că, potrivit considerentului (7), în spațiul european de justiție, cetățenii trebuie să își poată organiza din timp succesiunea, iar drepturile legatarilor trebuie garantate în mod eficient, astfel că simpla împrejurare că în procedura principală moştenirea nu este deschisă nu conferă întrebării adresate un caracter ipotetic.
Considerentele CJUE asupra fondului
În introducere, Curtea a amintit că Regulamentul (UE) nr. 650/2012 se aplică moştenirilor, testatorul poate să aleagă legea aplicabilă succesiunii sale, art. 23 alin. (1) consacră principiul unităţii legii aplicabile succesiunii, iar art. 1 alin. (2) enumeră diverse materii care sunt excluse din domeniul de aplicare al acestui regulament, printre care figurează la litera k) „natura drepturilor reale”, iar la litera l) „orice înscriere într-un registru al drepturilor de proprietate asupra unor bunuri imobile sau mobile”.
În continuare, Curtea a reamintit că legiuitorul Uniunii a precizat în cadrul considerentului (37) faptul că, din motive de securitate juridică și pentru a evita fragmentarea succesiunii, legea aplicabilă ar trebui să reglementeze succesiunea în ansamblul său şi anume totalitatea bunurilor care fac parte din patrimoniul succesoral, indiferent de natura acestora și indiferent dacă ele sunt situate într-un alt stat membru sau într-un stat terț, iar această lege reglementează, potrivit art. 23 alin. (2) lit. e), cu precădere transferul către moștenitori și, după caz, către legatari al bunurilor, drepturilor și obligațiilor din care se compune patrimoniul succesoral.
Interpretarea art. 1 alin. (2) lit. k) din Regulamentul (UE) nr. 650/2012
Potrivit art. 1 alin. (2) lit. k), natura drepturilor reale este exclusă din domeniul de aplicare al regulamentului.
Curtea a precizat că această dispoziție privește calificarea bunurilor și a drepturilor, precum și determinarea prerogativelor titularului unor asemenea drepturi, în domeniul de aplicare al acestei prevederi fiind inclus și numerus clausus (existența și numărul drepturilor reale din ordinea juridică a statelor membre). În continuare, Curtea a constatat că în speță atât legatul „prin revendicare” din dreptul polonez, cât şi legatul „prin obligaţie” din dreptul german constituie modalităţi de transfer a proprietății unui bun, a unui drept real prevăzut de ambele sisteme juridice, iar transferul direct al acestui unui drept de proprietate printr-un legat „prin revendicare” priveşte doar modalitatea de transfer a acestui drept real la momentul deschiderii moştenirii, potrivit legii aplicabile succesiunii.
Cum modalităţile de transfer nu sunt vizate de art. 1 alin. (2) lit. k) din Regulamentul (UE) nr. 650/2012, Curtea a statuat că art. 1 alin. (2) lit. k) nu se opune recunoaşterii într-un stat membru al cărui sistem juridic nu prevede instituţia legatului „prin revendicare” a efectelor reale ale unui asemenea legat la data deschiderii moştenirii, în aplicarea legii succesorale aleasă de testator.
Interpretarea art. 1 alin. (2) lit. l) din Regulamentul (UE) nr. 650/2012
Potrivit art. 1 alin. (2) lit. l), orice înscriere într-un registru al drepturilor de proprietate asupra unor bunuri imobile sau mobile, inclusiv cerințele legale pentru o astfel de înscriere, precum și efectele înregistrării sau ale lipsei înregistrării unor astfel de drepturi într-un registru este exclusă din domeniul de aplicare al regulamentului.
Curtea a constat că această dispoziţie nu exclude din domeniul de aplicare a regulamentului condiţiile în care sunt dobândite asemenea drepturi, interpretare confirmată şi de principiul unităţii succesorale prevăzut de art. 23, şi în special de alin. (2) lit. e) a acestui articol, care prevede că legea succesorală reglementează „transferul către […] legatari al bunurilor, drepturilor și obligațiilor”. Această interpretare răspunde în egală măsură scopului urmărit de regulament care este menţionat în cadrul considerentului (7), respectiv eliminarea obstacolelor din calea liberei circulații a persoanelor, posibilitatea pentru cetățeni de a-şi organiza din timp a succesiunea, precum şi garantarea într-un mod eficient a drepturile moștenitorilor și legatarilor.
Curtea a considerat că excluderea dobândirii proprietăţii unui bun printr-un legat „prin revendicare” din domeniul de aplicare a regulamentului ar antrena o fragmentare a succesiunii incompatibilă cu principiul unităţii succesorale şi cu obiectivele Regulamentului (UE) nr. 650/2012. De aceea, Curtea a statuat că art. 1 alin. (2) lit. l) trebuie interpretat în sensul că nu se opune recunoaşterii într-un stat membru al cărui sistem juridic nu prevede instituţia legatului „prin revendicare” a efectelor reale ale unui asemenea legat la data deschiderii moştenirii în aplicarea legii succesorale aleasă de testator.
Interpretarea art. 31 din Regulamentul (UE) nr. 650/2012
Potrivit art. 31 privind adaptarea drepturilor reale, în situația în care o persoană invocă un drept real la care este îndrituită în temeiul legii aplicabile succesiunii, iar în legislația statului membru unde este invocat dreptul real nu este prevăzut dreptul real în cauză, respectivul drept se adaptează, dacă este necesar și în măsura în care acest lucru este posibil, la cel mai apropiat drept real echivalent în temeiul legislației statului respectiv, luând în considerare obiectivele și interesele urmărite de dreptul real specific și efectele acestuia.
Curtea a constatat că, în speţă, dreptul real pe care testatoarea dorea să-l transmită printr-un legat „prin revendicare” era dreptul de proprietate asupra cotei-părţi din imobilul situat în Germania, iar dreptul de proprietate pe care legatarul ar urma să-l dobândească astfel în temeiul dreptului polonez este cunoscut în dreptul german.
[9] Potrivit art. 83 alin. (2) din Legea activității notariale, persoana căreia i s‑a refuzat îndeplinirea unui act notarial de către un notar poate introduce o cale de atac împotriva acestui refuz. Aceasta din urmă face mai întâi obiectul examinării de către notarul care a refuzat îndeplinirea actului, care, în cazul în care consideră că respectiva cale de atac este fondată, va îndeplini actul notarial care îi fusese solicitat. În schimb, în cazul în care notarul nu admite calea de atac, aceasta este examinată de Sąd Okręgowy (Tribunalul Regional) de la locul sediului notarului.
[10] „[…] obligația notarului de a refuza întocmirea unui act care ar contraveni cerințelor legale trebuie interpretată în sens larg. Ea include în mod necesar, în ceea ce privește un ofițer public, obligația de consiliere și cea de verificare a eficacității actului în raport cu obiectivul urmărit de persoana în cauză” – CJUE, concluziile avocatului general Yves Bot prezentate la 17 mai 2017, cauza C-218/18 – Kubicka, ECLI:EU:C:2017:387.
Arhive
- aprilie 2025
- martie 2025
- februarie 2025
- ianuarie 2025
- decembrie 2024
- noiembrie 2024
- octombrie 2024
- septembrie 2024
- august 2024
- iulie 2024
- iunie 2024
- mai 2024
- aprilie 2024
- martie 2024
- februarie 2024
- ianuarie 2024
- decembrie 2023
- noiembrie 2023
- octombrie 2023
- septembrie 2023
- august 2023
- iulie 2023
- iunie 2023
- mai 2023
- aprilie 2023
- martie 2023
- februarie 2023
- ianuarie 2023
- decembrie 2022
- noiembrie 2022
- octombrie 2022
- septembrie 2022
- august 2022
- iulie 2022
- iunie 2022
- mai 2022
- aprilie 2022
- martie 2022
- februarie 2022
- ianuarie 2022
- Supliment 2021
- decembrie 2021
- noiembrie 2021
- octombrie 2021
- septembrie 2021
- august 2021
- iulie 2021
- iunie 2021
- mai 2021
- aprilie 2021
- martie 2021
- februarie 2021
- ianuarie 2021
- decembrie 2020
- noiembrie 2020
- octombrie 2020
- septembrie 2020
- august 2020
- iulie 2020
- iunie 2020
- mai 2020
- aprilie 2020
- martie 2020
- februarie 2020
- ianuarie 2020
- decembrie 2019
- noiembrie 2019
- octombrie 2019
- septembrie 2019
- august 2019
- iulie 2019
- iunie 2019
- mai 2019
- aprilie 2019
- martie 2019
- februarie 2019
- ianuarie 2019
- decembrie 2018
- noiembrie 2018
- octombrie 2018
- septembrie 2018
- august 2018
- iulie 2018
- iunie 2018
- mai 2018
- aprilie 2018
- martie 2018
- februarie 2018
- ianuarie 2018
- decembrie 2017
- noiembrie 2017
- octombrie 2017
- septembrie 2017
- august 2017
- iulie 2017
- iunie 2017
- mai 2017
- aprilie 2017
- martie 2017
- februarie 2017
- ianuarie 2017
- decembrie 2016
- noiembrie 2016
- octombrie 2016
- septembrie 2016
- august 2016
- iulie 2016
- iunie 2016
- mai 2016
- aprilie 2016
- martie 2016
- februarie 2016
- ianuarie 2016
- decembrie 2015
- noiembrie 2015
- octombrie 2015
- septembrie 2015
- august 2015
- iulie 2015
- iunie 2015
- mai 2015
- aprilie 2015
- martie 2015
- februarie 2015
- ianuarie 2015
Calendar
L | Ma | Mi | J | V | S | D |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Lasă un răspuns
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.