• Grup editorial Universul Juridic
    • Editura Universul Juridic
    • Editura Pro Universitaria
    • Editura Neverland
    • Libraria Ujmag.ro
  • Contact
  • Autentificare
  • Inregistrare
Skip to content
  • Acasă
  • Echipa editorială
  • Autori
  • Procesul de recenzare
  • Indexare BDI
  • Contact
  • PORTAL UNIVERSUL JURIDIC

Calendar

mai 2025
L Ma Mi J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« apr.    

Archives

  • aprilie 2025
  • martie 2025
  • februarie 2025
  • ianuarie 2025
  • decembrie 2024
  • noiembrie 2024
  • octombrie 2024
  • septembrie 2024
  • august 2024
  • iulie 2024
  • iunie 2024
  • mai 2024
  • aprilie 2024
  • martie 2024
  • februarie 2024
  • ianuarie 2024
  • decembrie 2023
  • noiembrie 2023
  • octombrie 2023
  • septembrie 2023
  • august 2023
  • iulie 2023
  • iunie 2023
  • mai 2023
  • aprilie 2023
  • martie 2023
  • februarie 2023
  • ianuarie 2023
  • decembrie 2022
  • noiembrie 2022
  • octombrie 2022
  • septembrie 2022
  • august 2022
  • iulie 2022
  • iunie 2022
  • mai 2022
  • aprilie 2022
  • martie 2022
  • februarie 2022
  • ianuarie 2022
  • Supliment 2021
  • decembrie 2021
  • noiembrie 2021
  • octombrie 2021
  • septembrie 2021
  • august 2021
  • iulie 2021
  • iunie 2021
  • mai 2021
  • aprilie 2021
  • martie 2021
  • februarie 2021
  • ianuarie 2021
  • decembrie 2020
  • noiembrie 2020
  • octombrie 2020
  • septembrie 2020
  • august 2020
  • iulie 2020
  • iunie 2020
  • mai 2020
  • aprilie 2020
  • martie 2020
  • februarie 2020
  • ianuarie 2020
  • decembrie 2019
  • noiembrie 2019
  • octombrie 2019
  • septembrie 2019
  • august 2019
  • iulie 2019
  • iunie 2019
  • mai 2019
  • aprilie 2019
  • martie 2019
  • februarie 2019
  • ianuarie 2019
  • decembrie 2018
  • noiembrie 2018
  • octombrie 2018
  • septembrie 2018
  • august 2018
  • iulie 2018
  • iunie 2018
  • mai 2018
  • aprilie 2018
  • martie 2018
  • februarie 2018
  • ianuarie 2018
  • decembrie 2017
  • noiembrie 2017
  • octombrie 2017
  • septembrie 2017
  • august 2017
  • iulie 2017
  • iunie 2017
  • mai 2017
  • aprilie 2017
  • martie 2017
  • februarie 2017
  • ianuarie 2017
  • decembrie 2016
  • noiembrie 2016
  • octombrie 2016
  • septembrie 2016
  • august 2016
  • iulie 2016
  • iunie 2016
  • mai 2016
  • aprilie 2016
  • martie 2016
  • februarie 2016
  • ianuarie 2016
  • decembrie 2015
  • noiembrie 2015
  • octombrie 2015
  • septembrie 2015
  • august 2015
  • iulie 2015
  • iunie 2015
  • mai 2015
  • aprilie 2015
  • martie 2015
  • februarie 2015
  • ianuarie 2015

Categories

  • Abstract
  • Actualitate legislativă
  • Alte categorii
  • Din jurisprudența CCR
  • Din jurisprudența ÎCCJ
  • Editorial
  • HP
  • Interviu
  • Prefata
  • Recenzie de carte juridică
  • RIL
  • Studii, articole, opinii
  • Studii, discuții, comentarii (R.  Moldova și Ucraina)
  • Supliment 2016
  • Supliment 2021
Revista Universul JuridicRevistă lunară de doctrină și jurisprudență | ISSN 2393-3445
  • Acasă
  • Echipa editorială
  • Autori
  • Procesul de recenzare
  • Indexare BDI
  • Contact
  • PORTAL UNIVERSUL JURIDIC

Hotărârea CJUE în cauza C-218/16: precizări privind domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 650/2012

Silviu-Dorin Şchiopu - decembrie 1, 2017

Litigiul principal

Situația de fapt

Abstract

  Abstract
This short study aims to provide a prima facie presentation and assessment of CJEU’s Judgment
in Case C-218/16 which brings some clarifications on the scope of Regulation (EU) 650/2012 of the
European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on jurisdiction, applicable law, recognition
and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of
succession and on the creation of a European Certificate of Succession.
Keywords: Regulation (EU) 650/16, scope, preliminary ruling, succession, European certificate
of succession, legacy per vindicationem.

 

D-na. Aleksandra Kubicka, cetățean polonez care locuiește în Frankfurt an der Oder (Germania), s-a adresat unui notar din Słubice (Polonia) pentru a-și face testamentul. Soții au doi copii minori și sunt coproprietari în cote egale asupra unui teren situat în Frankfurt an der Oder pe care este construită locuința lor. Testatoarea a dorit să includă în testamentul ei un legat „prin revendicare”, permis de dreptul polonez (art. 9811 Cod civil), în favoarea soţului său şi având ca obiect cota-parte din imobilul comun asupra căreia este proprietară, pentru restul bunurilor dorind a menţine ordinea succesorală legală prevăzută de dreptul polonez potrivit căruia soţul şi copiii moştenesc în cote egale (însă soţul supravieţuitor este îndreptăţit la cel puţin un sfert din moştenire[1]). Ea a exclus în mod expres utilizarea unui legat „prin obligaţie” (art. 968 C. civ.) întrucât acesta ar atrage dificultăţi legate de reprezentarea copiilor minori care au vocaţie succesorală, precum şi costuri suplimentare.

Notarul[2], invocând art. 81 din Codul notarial[3], a refuzat să autentifice un astfel de testament întrucât un asemenea act ar fi ilicit, pe motivul că acesta ar fi contrar legislaţiei şi jurisprudenţei germane privind drepturile reale şi cartea funciară de care trebuie să se ţină seama în temeiul art. 1 alin. (2) lit. k) şi l), precum şi în temeiul art. 31 din Regulamentul (UE) nr. 650/2012.

Legislația poloneză

Codul civil polonez prevede în art. 9811 alin. (1) că „testatorul poate stabili printr-un testament notarial ca o anumită persoană să dobândească obiectul unui legat la momentul deschiderii moştenirii” (legat „prin revendicare”), iar alin. (2) pct. 2 precizează că obiectul acestui legat poate consta în cota-parte de proprietate asupra unui imobil, atunci când aceasta constituie un drept patrimonial ce poate fi înstrăinat.

Pe lângă legatul „prin revendicare”, potrivit art. 986, există şi un legat „prin obligaţie” prin care testatorul obligă moştenitorul legal sau testamentar să transfere legatarului dreptul asupra bunului, acesta din urmă putând cere moştenitorului executarea legatului. Pentru legatul „prin obligaţie” dispunătorul poate alege orice formă testamentară licită, inclusiv testamentul olograf.

Precizăm că cele două forme de legat sunt cunoscute încă din dreptul roman, respectiv legatul per vindicationem şi cel per damnationem. Primul transfera direct legatarului proprietatea asupra bunului, dreptul legatarului fiind sancţionat printr-o acţiune reală, în timp ce, în temeiul celui de-al doilea moştenitorul era îndatorat să facă o prestaţie în folosul legatarului (dreptul de proprietate asupra bunului obiect al legatului trecea mai întâi prin patrimoniul moştenitorului înainte de a ajunge în cel al legatarului), dreptul acestuia din urmă fiind sancţionat cu o acţiune personală[4].

Legislația şi jurisprudenţa germană

Codul civil german (Bürgerliches Gesetzbuch) cunoaşte numai legatul „prin obligaţie” astfel că, potrivit art. 2171 şi 2174, în virtutea legatului, gratificatul are dreptul de a pretinde de la grevat (moştenitor legal sau legatar) prestaţiunea obiectului legat, iar creanţa legatarului se naşte la momentul deschiderii moştenirii[5]. Legatarul nu este titularul unui drept real, precum în cazul legatului „prin revendicare”.

Notarul şi-a argumentat refuzul invocând faptul că, anterior aplicării Regulamentului (UE) nr. 650/2012, potrivit unei jurisprudenţe constante, efectele reale ale legatelor „prin revendicare” străine care aveau ca obiect un imobil situat în Germania nu erau recunoscute, din moment ce legea aplicabilă succesiunii nu putea determina dobândirea drepturilor asupra unui asemenea bun, iar după punerea în aplicare a regulamentului, în temeiul art. 31, legatele „prin revendicare” fac obiectul unei adaptări ca legate „prin obligaţie”. Prin urmare, cum legatarul nu este decât titularul unui drept de creanţă, înscrierea în cartea funciară[6] nu s-ar putea realiza decât în temeiul unui act notarial ce cuprinde contractul încheiat în vederea executării legatului, între moştenitori şi legatari, contract având ca obiect transferul dreptului de proprietate asupra imobilului sau, în lipsă, în baza unei hotărâri judecătoreşti care ţine locul unui asemenea contract[7].

În plus, notarul şi-a justificat refuzul amintind şi expunerea de motive a Legii germane privind procedurile în materia dreptului succesoral internaţional (Internationales Erbrechtsverfahrensgesetz) din 29 iunie 2015 care precizează că „[î]n schimb, dreptul german nu prevede instituția legatului «prin revendicare», astfel încât nu este obligatorie recunoașterea acesteia în cadrul [acestui] regulament [art. 1 alin. (2) lit. (k) din Regulament]. Dreptul german a procedat deja până în prezent la adaptarea unui asemenea legat pentru a‑l transforma în drept care ține de dreptul obligațiilor (legat «prin obligație»). Articolul 31 din regulament[ul menționat] nu modifică cu nimic situația prezentă”[8].

Regulamentul (UE) nr. 650/2012

În continuare, vom aminti prevederile Regulamentului (UE) nr. 650/2012 incidente în speţă.

Considerentul (7): „În spațiul european de justiție, cetățenii trebuie să își poată organiza din timp succesiunea. Trebuie garantate într-un mod eficient drepturile […] legatarilor […]”.

Considerentul (8): „Pentru a atinge obiectivele respective, prezentul regulament ar trebui să reunească dispoziții privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea – sau, după caz, acceptarea –, forța executorie și executarea hotărârilor judecătorești, a actelor autentice și a tranzacțiilor judiciare și privind crearea unui certificat european de moștenitor”.

Considerentul (9): „Domeniul de aplicare a prezentului regulament ar trebui să includă toate aspectele de drept civil referitoare la patrimoniul unei persoane decedate, și anume la toate formele de transfer de bunuri, drepturi și obligații din cauză de deces […]”.

Considerentul (15): „Prezentul regulament ar trebui să permită constituirea sau transferul prin succesiune al unui drept asupra unor bunuri imobile sau mobile, astfel cum prevede legea aplicabilă succesiunii. Totuși, regulamentul nu ar trebui să aducă atingere numărului limitat (numerus clausus) al drepturilor reale cunoscute în dreptul național al anumitor state membre. Unui stat membru nu ar trebui să i se solicite să recunoască un drept real referitor la bunuri situate în respectivul stat membru dacă dreptul real în cauză este inexistent în dreptul său”.

Considerentul (16): „Totuși, pentru a permite beneficiarilor să se bucure, într-un alt stat membru, de drepturile care au fost create sau care le-au fost transferate prin succesiune, prezentul regulament ar trebui să prevadă adaptarea unui drept real necunoscut la cel mai apropiat drept real echivalent în temeiul legislației celuilalt stat membru […]”.

Considerentul (18): „Cerințele privind înscrierea într-un registru a unui drept asupra unor bunuri imobile sau mobile ar trebui excluse din domeniul de aplicare a prezentului regulament. Ar trebui deci ca legea statului membru în care este ținut registrul (pentru bunurile imobiliare, lex rei sitae) să fie aceea care stabilește în ce condiții juridice și în ce mod trebuie efectuată înscrierea și care sunt autoritățile, cum ar fi oficiile cadastrale sau notarii, responsabile de verificarea îndeplinirii tuturor cerințelor și a faptului că documentația prezentată sau întocmită este suficientă sau conține informațiile necesare. […] În special, certificatul european de moștenitor emis în temeiul prezentului regulament ar trebui să constituie un document valabil pentru înregistrarea bunurilor succesorale într-un registru al unui stat membru. Acest lucru nu ar trebui să excludă posibilitatea ca autoritățile implicate în operația de înregistrare să-i ceară persoanei care solicită înscrierea să furnizeze astfel de informații sau documente suplimentare, necesare în temeiul legii statului membru în care este ținut registrul, de exemplu informații sau documente referitoare la plata obligațiilor fiscale. Autoritatea competentă poate indica persoanei care solicită înscrierea cum să furnizeze informațiile sau documentele lipsă”.

Considerentul (19): „Efectele înscrierii unui drept într-un registru ar trebui de asemenea excluse din domeniul de aplicare a prezentului regulament. Prin urmare, legea statului membru unde este ținut registrul ar trebui să fie cea care determină dacă înregistrarea are, de exemplu, efect declarativ sau constitutiv. Prin urmare, atunci când, de exemplu, dobândirea unui drept asupra unor bunuri imobile determină înscrierea într-un registru în temeiul legii statului membru pe teritoriul căruia este ținut registrul, pentru garantarea efectului erga omnes al registrelor sau protejarea tranzacțiilor juridice, momentul în care are loc dobândirea ar trebui să facă obiectul legii respectivului stat membru”.

Considerentul (37): „Pentru a permite cetățenilor să profite, în condiții de securitate juridică, de avantajele oferite de piața internă, prezentul regulament ar trebui să le permită cunoașterea din timp a legii aplicabile succesiunii lor. Ar trebui introduse norme armonizate privind conflictele de legi, pentru evitarea rezultatelor contradictorii. Regula principală ar trebui să asigure că succesiunea este reglementată de o lege previzibilă, cu care succesiunea are legături strânse. Din motive de securitate juridică și pentru a evita fragmentarea succesiunii, acea lege ar trebui să reglementeze succesiunea în ansamblul său, adică totalitatea bunurilor care fac parte din patrimoniul succesoral, indiferent de natura acestora și indiferent dacă ele sunt situate într-un alt stat membru sau într-un stat terț”.

Considerentul (42): „Legea stabilită drept lege aplicabilă succesiunii ar trebui să reglementeze succesiunea de la deschiderea acesteia până la transferul proprietății asupra bunurilor care fac parte din patrimoniul succesoral către beneficiari, astfel cum stabilește legea respectivă […]”.

Considerentul (67): „Pentru ca o succesiune cu elemente de extraneitate în Uniune să fie soluționată într-o manieră rapidă, simplă și eficace […] legatarii […] ar trebui să își poată dovedi cu ușurință […] drepturile […] într-un alt stat membru, de exemplu într-un stat membru unde se situează bunurile succesorale. Pentru a le permite aceasta, prezentul regulament ar trebui să prevadă crearea unui certificat uniform, certificatul european de moștenitor […], care să fie emis pentru a fi utilizat în alt stat membru”.

Articolul 1 – Domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 650/2012:

„(1) Prezentul regulament se aplică succesiunilor privind patrimoniile persoanelor decedate. Regulamentul nu se aplică în materie fiscală, vamală sau administrativă.
(2) Sunt excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament: […]
(k) natura drepturilor reale; și
(l) orice înscriere într-un registru al drepturilor de proprietate asupra unor bunuri imobile sau mobile, inclusiv cerințele legale pentru o astfel de înscriere, precum și efectele înregistrării sau ale lipsei înregistrării unor astfel de drepturi într-un registru”.

Articolul 22 – Alegerea legii aplicabilă succesiunii:

„(1) O persoană poate să aleagă ca legea care să se aplice succesiunii sale în ansamblu său să fie legea statului a cărui cetățenie o deține în momentul alegerii legii sau la data decesului. […]
(2) Alegerea legii trebuie exprimată în mod explicit, printr-o declarație sub forma unei dispoziții pentru cauză de moarte sau trebuie să rezulte din clauzele unei astfel de dispoziții”.

Articolul 23 – Domeniul de aplicare a legii aplicabilă succesiunii:

„(1) Legea stabilită în temeiul articolelor 21 sau 22 reglementează succesiunea în ansamblul său.
(2) Această lege reglementează, în special: […]
(b) vocația succesorală a beneficiarilor, stabilirea cotelor-părți ce le revin acestora, a obligațiilor care le pot fi impuse de către defunct, precum și a altor drepturi privind succesiunea, inclusiv drepturile succesorale ale soțului sau ale partenerului supraviețuitor; […]
(e) transferul către […] legatari al bunurilor, drepturilor și obligațiilor din care se compune patrimoniul succesoral, inclusiv condițiile și efectele acceptării succesiunii sau a unui legat sau ale renunțării la acestea”.

Articolul 31 – Adaptarea drepturilor reale:

„În situația în care o persoană invocă un drept real la care este îndrituită în temeiul legii aplicabile succesiunii, iar în legislația statului membru unde este invocat dreptul real nu este prevăzut dreptul real în cauză, respectivul drept se adaptează, dacă este necesar și în măsura în care acest lucru este posibil, la cel mai apropiat drept real echivalent în temeiul legislației statului respectiv, luând în considerare obiectivele și interesele urmărite de dreptul real specific și efectele acestuia”.

Articolul 62 – Crearea unui certificat european de moștenitor:

„(1) Prezentul regulament creează un certificat european de moștenitor (denumit în continuare „certificatul”), care este emis spre utilizare într-un alt stat membru și care produce efectele enumerate la articolul 69.
(2) Utilizarea certificatului nu este obligatorie. […]”.


[1] Pentru detalii privind moştenirea legală în dreptul polonez a se vedea F. Zoll, Intestate succession in Poland, în K. G. C. Reid, M. J. de Waal, R. Zimmermann (eds.), „Comparative Succession Law. volume II: Intestate Succession”, New York: Oxford University Press, 2015. p. 291-306.

[2] În varianta originală în limba franceză: „clerc de notaire”, principalul colaborator al notarului care sub supravegherea acestuia redactează actele notariale. Pentru a simplifica exprimarea am preferat a întrebuinţa sintagma „notarul” întrucât în ultimă analiză notarul a fost cel care a decis neîndeplinirea actului ca ilicit.

[3] Potrivit art. 81 din Legea activităţii notariale (Prawo o notariacie) din 14 februarie 1991, astfel cum a fost modificată prin Legea activităţii notariale din 13 decembrie 2013, notarul este obligat să refuze îndeplinirea unui act notarial ilicit.

[4] V. Hanga, Legatele şi fideicomisele, în V. Hanga, M. Jacotă, „Drept privat roman”, Ed. Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1964, p. 255.

[5] R. Legeais, M. Pédamon (coord.), Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuc – BGB): traduction en français du texte en vigueur au 31 octobre 2009, Paris: Éditions Dalloz, 2010, p. 643; E. Caşolţeanu (trad.), Codul civil german promulgat la 18 august 1896, pus în aplicare la 1 ianuarie 1900, Bucureşti: Albert Baer, 1914, p. 371.

[6] În sistemul german înscrierea în cartea funciară are efect constitutiv de drepturi. Pentru alte detalii privind sistemul german a se vedea N.-G. Pușcariu, Efectul constitutiv de drepturi asociat înscrierilor în cartea funciară, în „SUBB Iurisprudentia” nr. 2/2015, p. 25-30.

[7] A se vedea CJUE, Concluziile avocatului general Yves Bot prezentate la 17 mai 2017, cauza C-218/18 – Kubicka, ECLI:EU:C:2017:387, punctul 27.

[8] Spre deosebire de Germania, Olanda, al cărui drept succesoral nu prevede nici acesta legatul „prin revendicare”, și‑a adaptat dispozițiile în materie de înscriere în momentul transpunerii Regulamentului nr. 650/2012 astfel încât să permită legatarului „prin revendicare” să își înscrie dreptul de proprietate pe baza certificatului european de moștenitor prin care se constată că legatarul a dobândit bunul imobil prin legat – Idem, punctul 69.

DOWNLOAD FULL ARTICLE

Lasă un răspuns Anulează răspunsul

Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.

1 2 3

Arhive

  • aprilie 2025
  • martie 2025
  • februarie 2025
  • ianuarie 2025
  • decembrie 2024
  • noiembrie 2024
  • octombrie 2024
  • septembrie 2024
  • august 2024
  • iulie 2024
  • iunie 2024
  • mai 2024
  • aprilie 2024
  • martie 2024
  • februarie 2024
  • ianuarie 2024
  • decembrie 2023
  • noiembrie 2023
  • octombrie 2023
  • septembrie 2023
  • august 2023
  • iulie 2023
  • iunie 2023
  • mai 2023
  • aprilie 2023
  • martie 2023
  • februarie 2023
  • ianuarie 2023
  • decembrie 2022
  • noiembrie 2022
  • octombrie 2022
  • septembrie 2022
  • august 2022
  • iulie 2022
  • iunie 2022
  • mai 2022
  • aprilie 2022
  • martie 2022
  • februarie 2022
  • ianuarie 2022
  • Supliment 2021
  • decembrie 2021
  • noiembrie 2021
  • octombrie 2021
  • septembrie 2021
  • august 2021
  • iulie 2021
  • iunie 2021
  • mai 2021
  • aprilie 2021
  • martie 2021
  • februarie 2021
  • ianuarie 2021
  • decembrie 2020
  • noiembrie 2020
  • octombrie 2020
  • septembrie 2020
  • august 2020
  • iulie 2020
  • iunie 2020
  • mai 2020
  • aprilie 2020
  • martie 2020
  • februarie 2020
  • ianuarie 2020
  • decembrie 2019
  • noiembrie 2019
  • octombrie 2019
  • septembrie 2019
  • august 2019
  • iulie 2019
  • iunie 2019
  • mai 2019
  • aprilie 2019
  • martie 2019
  • februarie 2019
  • ianuarie 2019
  • decembrie 2018
  • noiembrie 2018
  • octombrie 2018
  • septembrie 2018
  • august 2018
  • iulie 2018
  • iunie 2018
  • mai 2018
  • aprilie 2018
  • martie 2018
  • februarie 2018
  • ianuarie 2018
  • decembrie 2017
  • noiembrie 2017
  • octombrie 2017
  • septembrie 2017
  • august 2017
  • iulie 2017
  • iunie 2017
  • mai 2017
  • aprilie 2017
  • martie 2017
  • februarie 2017
  • ianuarie 2017
  • decembrie 2016
  • noiembrie 2016
  • octombrie 2016
  • septembrie 2016
  • august 2016
  • iulie 2016
  • iunie 2016
  • mai 2016
  • aprilie 2016
  • martie 2016
  • februarie 2016
  • ianuarie 2016
  • decembrie 2015
  • noiembrie 2015
  • octombrie 2015
  • septembrie 2015
  • august 2015
  • iulie 2015
  • iunie 2015
  • mai 2015
  • aprilie 2015
  • martie 2015
  • februarie 2015
  • ianuarie 2015

Calendar

mai 2025
L Ma Mi J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« apr.    

Categorii

  • Abstract
  • Actualitate legislativă
  • Alte categorii
  • Din jurisprudența CCR
  • Din jurisprudența ÎCCJ
  • Editorial
  • HP
  • Interviu
  • Prefata
  • Recenzie de carte juridică
  • RIL
  • Studii, articole, opinii
  • Studii, discuții, comentarii (R.  Moldova și Ucraina)
  • Supliment 2016
  • Supliment 2021

© 2023 Copyright Universul Juridic. Toate drepturile rezervate. | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress